人気ブログランキング | 話題のタグを見る

英語耳

TOEICまであと1週間。勉強宣言もしちゃったし、一応毎日TOEIC用の勉強をしています。
ご存知のかたも多いと思いますが、TOEICはリスニング100問、リーディング100問から成り立っています。私はリスニングのほうが得意。今まで受けたTOEICすべてリスニングのほうが点数が上で前回はリスニングとリーディングの点数の差が何と90点もあったんです。裏返せば、リーディングが苦手、なかなかリーディングの点数が伸びないのです。テスト前の勉強はリーディング中心なのに。
通ってる英会話スクールでも、カウンセリング時に毎回リスニングの評価が高いのです。実際英語を使う機会でも、話している内容はわかるけど、自分のいいたいことが英語で言えずイライラすることばかり。(自慢してるんじゃありませんよ)

去年の5月からTOEICのテスト形式が変わりました。リスニングに関しては、今まではアメリカ人の英語だけだったのが、アメリカ人・カナダ人・イギリス人・オーストラリア人の英語に変わったんです。でも私はまごつきません。だって、その違いがよくわからないのだから(笑)。そりゃあ、強いなまりや単語で異なる発音の時は私だってわかりますよ。でも、まわりの人が気付くほど私はわからないのです。これって、聞けてるということ?それとも聞けていないということ?
頻繁に海外に行き始めたころ、ウエストエンド・ミュージカルにはまって、毎年(時には年2回)ロンドンに行ってました。生で触れる英語といえばイギリス英語でした。イギリス英語って一語一語をはっきりとしゃべるじゃないですか。旅行先がNYに変わったころはアメリカ英語が聞きにくくて。イギリス好きの私達はアメリカ英語を「ミャーミャー英語」と呼んでいました。イギリス人と比べて語尾をはっきり発音しないで、単語を続けってミャーミャー聞こえたから。(そう思いませんか?)もう、慣れたけど。
私の通う英会話スクールの講師は、ネイティブスピーカーというのが条件でいろんな国の人がいます。アメリカ人・カナダ人・イギリス人・オーストラリア人・ニュージーランド人・アイルランド人等。多いのは親日派の多いオーストラリア人かな。
普段からいろいろな国の人の英語を聞いているせいかな。その中ではニュージーランド人・アイルランド人の英語はわかりにくいと思います。でも、聞きやすい聞きにくいは、どこの国出身という問題より、その人個人の話し方という気がします。
ちなみに日本人の英語は?と講師に聞いたことがあるのですが、「モノトーン」なんですって。「中国人の英語より聞きやすいよ」とも。「別にそれはそれでいい、地方に方言があるように、個性なのだから」、とその講師は言ってました。(オーストラリア人の講師がアメリカ人とカナダ人は区別がつかない、とも)

もう一つ聞き分けられない英語はゲイかどうか。私の周りにはゲイレーダーを持っている人がいて(日本在住の人でも)、会話を聞くとすぐにわかるそうですが私にはまったくわかりません。まあ、日本で暮らしていたら、そういう環境にいないのでわからないで当たり前ですよね?

先日カナダ人の講師とのマンツーマンレッスンでの話。彼は日本語を今勉強しているそうで、難しいと。日本人の彼女を作るのが早いというけど、その場合覚える日本語がゲイっぽくなっちゃし・・・と。で私が「ゲイかどうか聞き分けられない」「僕はできるよ、説明すると時間がかかるから次回ね」ってことでレッスンが終わったのでした。

英語ってあくまでもコミュニケーションの手段でしかないけれど、深いですね~。

by lovelysheep | 2007-03-18 20:08 | その他